joi, 15 decembrie 2011

Diferenta dintre ce pare a fi si ce e


Definitia termenului “antisocial” in dexul:

- roman: care se abate de la regulile de buna convietuire in societate, care constituie o primejdie pentru societate
- englez: avoiding the company of other people, except intimate friends

Concluzia: in romana se folosesc mai multe cuvinte for beating around the bush. In plus, cine a stabilit regulile acelea si unde le-a scris? ca eu nu le gasesc nicaieri.
In varianta romaneasca, se pare ca sunt un pericol pentru societate. Pentru englezi, sunt aproape speciala.


Un e-mail primit azi incepe asa:

“Intr-o societate in care schimbarile rapide sunt la ordinea zilei, modificarile frecvente in domeniul legislativ nu puteau sa fie decat parte integranta a acestui peisaj”. 

O modalitate pompoasa si pretentioasa de a spune ca ne razgandim de pe o zi pe alta in functie de interese proprii, iar domeniul legislativ nu poate sa fie decat parte intgranta a acestui peisaj.


Anunt pe site de adoptii pisici/caini: "caut sa adopt o pisica/un catel... iar in locul punctelor de suspensie puteti completa toate rasele pe care le stiti ca nu gresiti. 
Mircea Badea a avut dreptate (a cata oara?) cand a spus ca altruismul este supremul egoism. Vrem sa oferim un camin unor animalute, dar cu conditia sa fie frumoase si de rasa. Astfel ne putem minti confortabil ca am avut suflet mare si am salvat un animalut. Cata ipocrizie...! 



4 comments:

Joker spunea...

Ipocrizia e pe undeva...cumva la ordinea zilei mă îngreţoşează, de aceea mă închin mereu involuntar să n-o(mai)întâlnesc.
...
Reading is sexy??
But cats?
:))))

Monica spunea...

Cats are part of the picture, apparently... :)

iosif dragu spunea...

Buna ziua, Monica!
Personal votez cu DEX-ul autohton. Limba engleza nu permite prea multe inflexiuni si subtilitati (in general) si cred ca aceasta este principala cauza a diferentei de definire. Concluzia ca tu esti (dupa definitia prezentata)un pericol pentru societate, mi se pare o exagerare in cadrul unui rationament "partial logic".
Desigur, tu te cunosti cel mai bine... dar eu cred ca a fi solitar, a avea momentul tau de singuratate sau de contemplare a realitatilor interioare si exterioare (oau! ce "texte" am astazi!)este cu totul altceva decat a fi "antisocial". In privinta "regulilor" pe care nu le regasesti nicaieri, iti pot da o mana de ajutor: definitia insasi a termenului de societate, pe de-o parte, si sintagma "de buna convietuire" pe de alta parte.
Referitor la prima sursa, nu cred ca pui bombe in metrou, ca falimentezi intreprinderi si societati comerciale, personal nu cred ca pui otrava in bazinele de apa potabila ale orasului si nici ca sabotezi intalnirile, conferintele sau concertele desfasurate in urbea in care traiesti. Nici nu lasi impresia sa dai muzica la maxim pe la doua noaptea ca sa sara blocul in aer, sau ca te apuci sa bati darabana in tevile de termoficare pe la aceleasi ore matinale ca nu cumva sa uite mamele cu prunci sa-i alapteze la ore fixe...
In ceeace priveste regulile de "buna convietuire", aceasta formulare este destul de vaga, intr-adevar, dar totusi contine ceva extrem de valoros: civilizatie si civism! In civilizatia britanica, nu vei intalni asa ceva din simplul motiv ca in UK se traieste dupa legi scrise, respectiv dupa pedepsele care se aplica in cazul nerespectarii legii. A trai la nivel de frica, poate crea o spoiala de civilizatie, un efect de scena destul de impresionant, dar este doar o spoiala! Din acelasi motiv, individualitatea ta in masura in care nu atenteaza la legile existente in UK, va fi nu speciala, ci doar ignorata. In UK totul este special, totul este fantastic, nemaipomenit si este ridicol sa te porti altfel decat este la moda, adica sa te revolti impotriva sistemului care iti spune ca esti "speciala" si ca atare te poti supune regulilor foarte clar scrise....
De ce sintagma "regulile de buna convietuire" nu mai sunt sau nu le identificam in "principiul respectului reciproc" care de asemenea devine ceva tot mai vag si mai diluat, nu stiu sa-ti spun!
Iti doresc o seara buna!

P.S.:Observatiile si postarile tale in general vorbesc despre "neconventionala" mult mai mult decat despre "antisociala"

Monica spunea...

Multumesc pentru comentariu. Chiar imi foloseste genul asta de feedback. Ei, uite, unele lucruri sunt exprimate mai bine in engleza. Sau, cel putin, eu asa simt.
Ma regasesc mai mult in definitia englezeasca a termenului "antisociala", dar cred ca descrierea pe care mi-ai facut-o in P.S. e mai potrivita :)

Trimiteți un comentariu